„Ausrutscher“: Maskulinum AusrutscherMaskulinum | masculino m <Ausrutschers; Ausrutscher> umgangssprachlich | uso familiarfam figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) patinazo, metedura de pata patinazoMaskulinum | masculino m Ausrutscher meteduraFemininum | femenino f de pata Ausrutscher Ausrutscher
„begehen“: transitives Verb begehentransitives Verb | verbo transitivo v/t <beging; begangen> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) cometer, cometer, perpetrar celebrar inspeccionar, recorrer cometer begehen Fehler, Dummheit begehen Fehler, Dummheit cometer, perpetrar begehen Verbrechen begehen Verbrechen Przykłady Selbstmord begehen suicidarse Selbstmord begehen celebrar begehen Fest begehen Fest inspeccionar, recorrer begehen (≈ besichtigen) Strecke, Baustelle begehen (≈ besichtigen) Strecke, Baustelle
„einen“: transitives Verb einentransitives Verb | verbo transitivo v/t Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) unir, unificar unir, unificar einen einen
„ausrutschen“: intransitives Verb ausrutschenintransitives Verb | verbo intransitivo v/i <trennbar | separablesep; s.> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) resbalar resbalar (en) ausrutschen aufDativ | dativo dat ausrutschen aufDativ | dativo dat Przykłady die Hand ist ihm ausgerutscht se le fue la mano die Hand ist ihm ausgerutscht
„Unfallflucht“: Femininum UnfallfluchtFemininum | femenino f <Unfallflucht> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) fuga en un caso de accidente fugaFemininum | femenino f en un caso de accidente Unfallflucht Unfallflucht Przykłady Unfallflucht begehen darse a la fuga tras un accidente Unfallflucht begehen
„Verrat“: Maskulinum Verrat [fɛrˈraːt]Maskulinum | masculino m <Verrat(e)s> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) traición, infamia traiciónFemininum | femenino f Verrat Verrat infamiaFemininum | femenino f Verrat (≈ Niedertracht) Verrat (≈ Niedertracht) Przykłady Verrat übenoder | o od begehen cometer una traición Verrat übenoder | o od begehen Verrat an jemandem,etwas | alguna cosa, algo etwas begehen traicionar ajemand | alguien alguien,etwas | alguna cosa, algo a/c Verrat an jemandem,etwas | alguna cosa, algo etwas begehen
„Selbstmord“: Maskulinum SelbstmordMaskulinum | masculino m <Selbstmord(e)s; Selbstmorde> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) suicidio suicidioMaskulinum | masculino m Selbstmord Selbstmord Przykłady Selbstmord begehen cometer suicidio, suicidarse Selbstmord begehen
„Taktlosigkeit“: Femininum TaktlosigkeitFemininum | femenino f <Taktlosigkeit; Taktlosigkeiten> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) falta de tacto indiscreción faltaFemininum | femenino f de tacto Taktlosigkeit (≈ taktlose Art) Taktlosigkeit (≈ taktlose Art) indiscreciónFemininum | femenino f Taktlosigkeit Handlung Taktlosigkeit Handlung Przykłady eine Taktlosigkeit begehen cometer una indiscreción eine Taktlosigkeit begehen
„Hausfriedensbruch“: Maskulinum HausfriedensbruchMaskulinum | masculino m <Hausfriedensbruch(e)s; -brüche> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) allanamiento de morada allanamientoMaskulinum | masculino m de morada Hausfriedensbruch Hausfriedensbruch Przykłady Hausfriedensbruch begehen allanar una morada Hausfriedensbruch begehen
„Fahrerflucht“: Femininum FahrerfluchtFemininum | femenino f <Fahrerflucht> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) fuga fugaFemininum | femenino f (del conductor tras un accidente) Fahrerflucht Fahrerflucht Przykłady (nach einem Unfall) Fahrerflucht begehen darse a la fuga (después de un accidente) (nach einem Unfall) Fahrerflucht begehen